O spring, O time of love’s unrest,
How grave I find your apparition,
What languid stirrings of ambition
Infect my blood and fill my breast!
How foreign to my heart is gladness,
And all that sparkles and exults
Brings only spleen and languid sadness…
……………………………………………………
Oh give me blizzards and the snow,
The long, cold dark of winter nights.
— [Pushkin, ‘O Time of Love’s unrest,’ 1820-1829]
The frenzied joys of youth have turned to waste,
Their residue a harsh and bitter taste;
And in my soul the sorrows of the past,
Like wine, take on with age a stronger cast.
My path is dark: the stormy seas ahead
Now promise me great labor, woe, and dread.
But, O my friends, I want no deathly fate;
I yearn to live, suffer and create.
I know there will be joys and exaltations
Amid the sorrows, cares, and tribulations;
That once again sweet harmony I’ll find,
That tears of inspiration will be mine;
And, maybe, in the sunset of my day
Bright love will cast a parting smile my way.
— [Pushkin, ‘Elegy,’ 1830]

![[Anna Karina, in Alphaville, 1965]](http://24.media.tumblr.com/tumblr_m7ioai2w071qzsuoro1_250.jpg)






![[Aleksandr Solzhenitsyn]](http://25.media.tumblr.com/a08a0eecdbb44dedb2a5364c98a0f9ed/tumblr_mltt3axjeE1s1z39no1_500.jpg)
